🌟 안면(을) 바꾸다

1. 잘 알고 지내던 사람을 일부러 모른 체하다.

1. 顔面を変える態度を変える: 付き合いがあった人に対し、わざと知らんぷりする。

🗣️ 用例:
  • Google translate 평소 알고 지내던 사람들이 갑자기 안면을 바꾸고는 나를 무시했다.
    People i knew suddenly changed their faces and ignored me.
  • Google translate 민준이는 돈을 빌려달라는 말에 갑자기 안면을 바꾸고 나를 모른 체 하였다.
    Min-joon suddenly changed his face when asked to borrow money and pretended not to know me.
  • Google translate 친구한테 보증을 서 달라고 하니까 나를 완전히 모른 척 하더라.
    I asked my friend to stand surety, and he pretended not to know me.
    Google translate 그렇게 안면을 바꾸다니 정말 실망이다.
    It's such a disappointment to see you so face-to-face.

안면(을) 바꾸다: change one's face,顔面を変える。態度を変える,changer de figure,cambiar la cara,,нүүр буруулах,quay mặt, làm lơ,(ป.ต.)เปลี่ยนใบหน้า ; แกล้งทำเป็นไม่รู้จัก, แสร้งทำเป็นไม่รู้จัก,,,变脸,

💕Start 안면을바꾸다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


家事 (48) 食文化 (104) 心理 (191) 哲学・倫理 (86) マスコミ (36) 住居生活 (159) 言葉 (160) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 招待と訪問 (28) 映画鑑賞 (105) 曜日を表すこと (13) 挨拶すること (17) 感情/気分を表すこと (41) 社会制度 (81) 旅行 (98) 性格を表すこと (365) 家族行事(節句) (2) 文化の比較 (78) 芸術 (76) 歴史 (92) 公共機関を利用すること (59) 健康 (155) 一日の生活 (11) 気候 (53) 食べ物を注文すること (132) 教育 (151) 芸術 (23) 政治 (149) 宗教 (43) 謝ること (7)